Portugueses custards tarts made Sweeter

Quando garoto comi bolo de milho nos festivais de São João do meu bairro 

No litoral da cidade haviam três grandes Moinhos de trigo. 

Quis ser moleiro junior. 

Hoje preenchi as formas de muffins com massa folhada vegana já extendida, fiz furos com um garfo para ajudar na fermentação.

 

English for english (I mean people of other countries who doesn't know Brasílian)

When I was a kid, I ate corn cake at the São João festivals in my neighborhood.

There were three large wheat mills on the city's coast. 

I wanted to be a junior miller. 

Today I filled the muffin molds with already rolled out vegan puff pastry and poked holes in them with a fork to help with the fermentation.

Usei 3 massas folhadas para preencher 21 Forminhas médias.

I used 3 puff pastry sheets to fill 21 medium cupcake cases.

geografos alegam que o fluxo migratorio 

do homo sapiens sapiens se fez da Africa Asia estreito de Bering às Americas.

O cultivar do milho, teve início, entretanto, na América Central rumo ao sul do continente. Onde se perpetuou como espécie, principalmente no sudeste de um "país posteriormente descoberto "

geographers claim that the migratory flow of homo sapiens sapiens was from Africa, Asia, the Bering Strait to the Americas. The cultivation of corn, however, began in Central America, heading south. Where it remained as a species, mainly in the southeast of a "later discovered country".

Usei 500g de abacates orgânicos sem as nozes e as cascas. Cortei-os em cubos pequenos. ๐Ÿฅ‘๐Ÿฅ‘๐Ÿฅ‘

I used 500g of organic avocados without the nuts and skins. I cut them into small cubes. ๐Ÿฅ‘๐Ÿฅ‘๐Ÿฅ‘

É um fruto bastante calórico, o que se atribui ao seu elevado conteúdo em gordura, maioritariamente monoinsaturada como é o caso do ácido oleico, semelhante ao azeite. É rico em fibras, e apresenta quantidades consideráveis de vitamina E, vitamina K e folatos. Na sua composição, embora em menor proporção, estão também as vitaminas do complexo B e alguns sais minerais, como o potássio e fósforo

Is s very high-calorie fruit, which is attributed to its high fat content, mostly monounsaturated, such as oleic acid, similar to olive oil. It is rich in fiber and has considerable amounts of vitamin E, vitamin K and folate. Its composition, although in smaller proportions, also includes B vitamins and some minerals, such as potassium and phosphorus..

 

 

Misturei com leite vegetal ๐Ÿฅ›

de soja, rico em proteínas, cálcio e ferro.

 

I mixed it with vegetable milk ๐Ÿฅ›

soy milk, rich in protein, calcium and iron.

 

 

 

Raspas de limão ๐Ÿ‹ ๐Ÿ‹๐Ÿ‹๐Ÿ‹

 

Lemon zest ๐Ÿ‹ ๐Ÿ‹๐Ÿ‹๐Ÿ‹

E triturei tudo com 500g de nozes, cruas e descascadas.

Ricas em proteínas, hidratos de carbono e lípidos insaturados benéficos para a saúde, minerais como zinco, cobre, potássio, magnésio, fósforo, enxofre, ferro, cálcio e vitaminas B1, B2, B5 e carotenos.

 

Rich in proteins, carbohydrates and unsaturated lipids that are beneficial for health, minerals such as zinc, copper, potassium, magnesium, phosphorus, sulfur, iron, calcium and vitamins B1, B2, B5 and carotenes.

E açúcar muito açúcar.

 

Como uma espécie de passar retrógrado do tempo, os luso europeus arparam as velas no litoral submetendo indígenas a um genocídeo e escravidão e logo depois os navios negreiros com africanos submetidos a séculos de um regime escravocata.

 

Quando os portugueses tentaram então implementar o cultivar do trigo europeu, na capitania de São Vicente hoje São Paulo. Mas guri capixaiba carioca nordestino amazonas, assunta bem: 

 Foram frustrados pois o cultivar não se perenizou no solo. 

 

sugar, lots of sugar.

 

As a kind of retrograde passage of time, the Portuguese-Europeans set sail on the coast, subjecting indigenous people to genocide and slavery, and soon after, slave ships with Africans were subjected to centuries of slavery.

 

When the Portuguese then tried to implement the cultivation of European wheat, in the captaincy of São Vicente, today São Paulo. But a boy from the northeast of the Amazon, Capixaba, Rio de Janeiro, says it well: 

 

They were frustrated because the cultivar did not perennialize in the soil. 

 

 

Essa é a fotografia do recheio. 

 

Esse sou eu tentando fazer, os círculos com a massa folhada

 

This is a picture of the filling.

 

This is me trying to make the circles with the puff pastry

Como que uma resposta à não somente o trigo que seria cultivado por imposição, mas o geno é etnocîdio de indígenas e negros impostos, o racismo e escravidão impostos, a periferização hurbana imposta (ex pós 1888 com a destruição dos cortiços no Rio de Janeiro a criar as primeiras periferias) , exploração dos recursos naturais (ouro, e matais preciosos)imposta.

Os impostos impostos, martírio de revolucionários que poderiam ter transformado todo o contexto do país, imposto(como os mineiros e baianos conjurados, cabanas, sabinadas, farroupilhas). A imposição de um sistema ditatorial posteriormente, patrocinado por Estadunidenses contra comunistas (ps que diferentemente do Brasil tiveram colonização de povoamento e não exploração). toda a injustiça imposta, desigualdade social imposta, a pobreza como consequência de tudo isso 

 

As a response to not only the wheat that would be cultivated by imposition, but the ethnocide of indigenous people and blacks imposed, the racism and slavery imposed, the urban peripheralization imposed (e.g. after 1888 with the destruction of the slums in Rio de Janeiro creating the first peripheries), the exploitation of natural resources (gold, and precious metals) imposed.

 

The taxes imposed, the martyrdom of revolutionaries who could have transformed the entire context of the country, imposed (such as the conspirators from Minas Gerais and Bahia, Cabanas, Sabinadas, Farroupilhas). The imposition of a dictatorial system later, sponsored by Americans against communists (who, unlike Brazil, had colonization of settlement and not exploitation). All the injustice imposed, social inequality imposed, poverty as a consequence of all this.

 

Hoje fiz " portugueses custards tarts" com base feitas de trigo, e nome nórdico. E ñ os comi. E sinceramente, daria tudo pra comer bolo de milho em Fortaleza/CE - Brasil.

 

O que quero dizer com tudo isso: quando mudamos o nosso olhar, a nossa percepção/perspectiva do que é fonte de riqueza, felicidade, e valor e significado de vida, é possível ver beleza em simples e pequenas coisas do dia a dia. Que ñ é preciso comprar o que o mundo globalizado capitalista faz transparecer ser ideal e imprescindívelmente necessário para estarmos contentes com nós mesmos e com o mundo entorno a nós. Pra ser sincero e ñ hipócrita, alguns anos atrás era alguém iludido achando que tirar fotos de frente a pontos turísticos me faria sentir rico, realizado e completo. Que fazer viagens, comprar coisas inúteis como um tablet ou uma câmera polaroide, me faria sentir melhor. O milho contra o grão de trigo seria uma metáfora que representa a valorização da nacionalidade / cultura brasileira em detrimento do fanatismo por estrangeirismo ou ilusão que a vida em países nódicos é mais " bonita" .

 

 

  Acabei de descobrir que cozinhar doces, escrever e ter um blog, ler livros e cuidar de plantas são coisas simples da vida que sou contente por haver, e que se eu tivesse tido essa percepção/ perspectiva antes teria valorizado mais a minha vida.

 

Dizem que as ultimas memórias antes de morrer são momentos e imagens de coisas simples. Mas penso que não é necessário estar morrendo para ter essa percepção. 

 

 

Today I made "Portuguese custard tarts" with a wheat base and a Nordic name. And I didn't eat them , when I made them. And honestly, I would give anything to eat corn cake in Fortaleza/CE - Brazil.

 

What I mean by all this: when we change our perspective, our perception/perspective of what is the source of wealth, happiness, and value and meaning in life, it is possible to see beauty in simple and small everyday things. That it is not necessary to buy what the globalized capitalist world makes appear to be ideal and absolutely necessary to be happy with ourselves and the world around us. To be honest and not hypocritical, a few years ago I was someone deluded into thinking that taking pictures in front of tourist attractions would make me feel rich, fulfilled and complete. That going on trips, buying useless things like a tablet or a Polaroid camera, would make me feel better.  I just discovered that cooking sweets, writing and having a blog, reading books and taking care of plants are simple things in life that I am happy to have, and that if I had had this perception/perspective earlier I would have valued my life more.